ars_longa: (Default)
[personal profile] ars_longa
Все-таки мир не устает удивлять меня сюром. Сегодня ездили за продуктами в магазин, называющийся Asiana Market, содержащийся китайцами, треть ассортимента которого составляют продукты из Польши и Украины, и в котором постоянно играет веселая мексиканская музыка. Этикетки Kielbasa и Сало мирно соседствуют с Chorizo - и на все это взирают неодобрительно матроны в сари, приехавшие прибарахлиться в индусской части сего заведения. Половина персонала говорит на китайском, половина - на испанском. На английском не говорит, похоже, никто, как и на русском (хотя консультант по продуктам у них явно неплохой) и как они друг друга понимают остается загадкой.

(no subject)

Date: 2010-01-30 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
А чего спрашивать, он там лежит в коробках, бери не хочу. Большие такие шершавые темно-коричневые стручки. Я, правда, пастой пользуюсь, оно удобнее.

(no subject)

Date: 2010-01-30 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
то есть так и называется - тамаринд? В моей корейской deli они слово это не знали.

(no subject)

Date: 2010-01-30 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
По-английски так и называется. Как на корейском - я не знаю. Проблема в том что там зачастую работники по-английски не говорят. :) А на китайском-корейском мне даже если скажут, то я не пойму и не запомню. Языки-то тональные. :)

(no subject)

Date: 2010-01-30 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
ну, по-корейски всё, что на полках в этой лавке выставлено, звучит наверное по-другому. Это неважно - все продукты там с англ. названиями, типа soy paste/oyster sauce/coos-coos/sesame seeds/seaweed crackers/etc. Хозяйки вполне прилично говорят по-англ.

Ну ОК, я поспрашиваю в др. местах.

Profile

ars_longa: (Default)
ars_longa

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags